広告

era

(n.)

1716年、以前は aera(1610年代)と呼ばれていました。これは、7世紀の後期にラテン語の aeraera が「時間の計算に使用される時代または時代」という意味であったことから、おそらくラテン語の aes(属格 aeris)「真鍮、銅、お金」(ore を参照、また copper を比較)と同一であるとされています。このラテン語の用法は、5世紀のスペインで始まったと言われています(現地の時代、aera Hispanica は紀元前38年に始まりました。その年に課税されたためとも言われています)。他の古代の時代には、カルデアの時代(紀元前311年の秋)、アクティウムの時代(紀元前31年)、アンティオキアの時代(紀元前49年)、ティルスの時代(紀元前126年)、オリンピアの時代(紀元前776年7月1日)およびセレウコス朝の時代(紀元前312年の秋)があります。英語では、最初は「時代の始まり」という意味でした(epoch を参照)。年代記の記述システムという意味は1640年代から、歴史的な期間という意味は1741年からであり、アメリカの Era of Good Feeling(1817年)は全くそうではありませんでした。

また:1716

関連するエントリー era

copper
(n.1)

「赤い色、靭性、可鍛性、電気伝導性に優れた、可塑性のある金属元素。」英語の late Old English coper は、Proto-Germanic *kupar(中世オランダ語 koper 、古ノルド語 koparr 、古高ドイツ語 kupfar も同源)から来ており、Late Latin cuprum は、Latin Cyprium (aes) の短縮形で、「キプロスの(金属)」を意味し、ギリシャ語の Kyprios「キプロス」(Cyprus を参照)に由来します。

古代ギリシャ語には khalkos「鉱石、銅、青銅」があり、IE 語根の「鉱石、銅、青銅」はサンスクリット語の ayah 、ラテン語の aes に残っています。ラテン語の aes は元々「銅」を意味していましたが、錫との合金に拡張され(bronze を参照)、純銅よりも広く使用されたため、単語の主要な意味は合金に移り、新しい単語が「銅」を意味するように進化しました。それはキプロス島の名前のラテン語形から来ており、銅が採掘されていた場所です(錬金術師は銅を金星に関連付けました)。

Aes はゲルマン語に移り、英語の ore になりました。ラテン語では、aes は多くの比喩的表現で「現金、コイン、債務、賃金」の共通語でした。化学記号 Cucuprum から来ています。

「銅貨」としては1580年代、「銅製の容器」としては1660年代に使われました。形容詞「銅製のような」は1570年代から、「銅で覆う」動詞は1520年代から使われています。

epoch
(n.)

1610年代、「epocha」という言葉が使われ始め、「新しい時代の開始点を示す点」(例えば、ローマ建国、キリストの誕生、ヘジラ)を意味しました。これは中世ラテン語の「epocha」から来ており、ギリシャ語の「epokhe」(「停止、きまった時点」)から派生したものです。「epekhein」は「止まる、位置を取る」という意味で、「epi」(「上に」を意味する接頭辞。参照 epi-)+「ekhein」(「持つ」という意味のPIE語源*segh-から来る)が組み合わさっています。異なる意味での「ある期間」を指す用法は1620年代に見られ、「正確な測定ではない地質学的な使用」は1802年からです。

ore
(n.)

"金属鉱物または岩石"、特に採掘に値するもの、12世紀、古英語の ora "鉱石、加工されていない金属"(関連語に eorþe "地球"があり、earth(n.)を参照してください。そして、低地ドイツ語の ur "鉄を含む鉱石"、オランダ語の oer 、古ノルド語の aurr "砂利"と同族語)と古英語の ar "真鍮、銅、青銅"が合併したもので、古ノルド語の eir "真鍮、銅"、ドイツ語の ehern "真鍮の"、ゴシック語の aiz "青銅"からのプロト・ゲルマン語の *ajiz-(同源語)から来ており、PIE ルート *aus-(2) "金"(aureate を参照)から来ています。両語は17世紀まで完全に同化されませんでした。現代の形式の ar が現れましたが、意味は ora です。

広告

    eraのトレンド

    広告

    情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of era

    広告

    eraの近くの辞書エントリー